阿农

去日本旅游常用的10个高频日语

作者: 阿农 更新时间: 2020-02-09 07:18 252 人阅读

不管是去泰国还是越南或者新加坡,我都会了解下去旅游时会经常用到的一些基本用语,或者常见词。去日本也是,下面分享下小编之前整理的日本旅游常用语。去日本旅游的小伙伴一定会看到很多汉字,今天给大家介绍一些在日本游玩会遇到频率最高的词汇。

1.無料(むりょう)

日语:無料 -第1张

这个词的意思是“免费”。比如「無料サービス」就是指免费服务,「無料WiFi」指的是这里有免费的无线网络。入驻旅店时会发现,很多物品后面都有「無料」的字样,就说明这些东西都是免费提供的。

2.放題(ほうだい)

去日本旅游常用的10个高频日语的图片 -第2张

通常这个词汇会接在另一个动词后面使用。比如「食べ放題」就是畅吃到饱,「飲み放題」就是无限量畅饮。在日本的居酒屋会有无限畅饮的方案,此外,购买日本的铁路通票,看到「乗り放題」的字样,就代表凭票可以无限搭乘。

3.激安(げきやす)

日语:激安 -第3张
日语:激安

「激」表示极度,非常的意思。而「安」表示便宜。通常两个字连用就代表非常便宜的意思。标有「激安」的商店有可能正在进行大甩卖,是捡漏的最佳去处。

4.お勧め(おすすめ)

日语:お勧め -第4张
日语:お勧め

动词原形「勧める」表示劝说,这里有推荐的意思。在日本的各种商铺中都可以看到这样的字样。看到商品上标有「お勧め」,说明这是店家推荐的,有自信的商品。这类商品通常摆放在店中比较显眼的位置。

5.お得(おとく)

日语:お得 -第5张
日语:お得

日语中「得」表示得到。商店中标注的「お得」字样意为划得来。和之前的「お勧め」一样,这是商家希望传达给顾客的一条讯息。说明被标注的商品目前正值购买时机。

6.品切れ(しなぎれ)

日语:品切れ -第6张
日语:品切れ

当你看中了一件商品,正准备购买的时候,突然看到标注了「品切れ」,那非常遗憾,说明该商品已经全部售完。顾客则不得不另外寻找替代品了。

7.新入荷(しんにゅうか)

日语:新入荷 -第7张
日语:新入荷

该词表示受标注商品是最新推出的,或者是刚进货完毕。标有「新入荷」就表示商品是处在潮流或技术的最前端,并且目前货源充足。

8.旬(しゅん)

日语:旬 -第8张
日语:旬

「旬」这个词大多用于料理食材。比如在日本寿司店,经常会用到鱼类食材。如果有「旬」的字样,说明食材目前正处于最新鲜美味的时节,或者是时下最新的吃法。

9.割引(わりびき)

日语:割引 -第9张
日语:割引

「割引」表示折扣,一般在日本的超市中都会有不少打折商品。但值得一提的是,日本折扣的表示方法和中国不太一样。比如日语中说「2割」指的是20%的折扣,也就是在总价基础上优惠20%。而中国说的“2折”则表示以总价的20%出售。也就是说日本的「2割」相当于中国的“八折”。

10.税抜き、税込み(ぜいぬき、ぜいこみ)

日语:税抜き、税込み -第10张
日语:税抜き、税込み

「税抜き」表示商品的不含税价格,「税込み」表示商品的含税价格。

部分文章来自网络,如有侵权,烦请联系!谢谢!
阿农旅行 » 去日本旅游常用的10个高频日语

提供最优质的日本夜生活资源集合

立即查看 登陆购买